Een wat ouder lied, uit 1970, passend bij de Sjabbatslezingen van deze week, die Israël als een zegen voor de wereld beschrijven. De compositie van Nurit Hirsch werd uitgevoerd door het Howi Combat Engineering-team met soliste Dafna Drori.
De tekst van het lied וְתֵן בְּרׇכָה ‘VeTen Bracha’, ‘En geef een zegen’, dat om regen vraagt, is ontleend aan de ‘Zegening van de Jaren’, de negende zegening in het Amidah-gebed (Achttien gebed), dat in de synagogen staande wordt gereciteerd. De vertaling hiervan luidt:
Zegen voor ons, Heer onze God, dit jaar en al wat het opbrengt ten goede.
Geef zegen op het aangezicht van de akker
en verzadig ons uit Uw goed,
en zegen ons jaar als de goede jaren.
Gezegend Gij, Heer die de jaren zegent.
וְתֵן בְּרׇכָה, וְתֵן בְּרׇכָה
weten beracha, weten beracha,
En geef een zegen,
וְתֵן בְּרׇכָה עַל ְּפְּנֵי הָאֲדָמָה
weten beracha al pene ha’adamah
En geef een zegen op het oppervlak van de akker
בָּרֵךְ עָלֵינוּ אֶת הַשָּׁנָה הַזֹּאת
barech alenoe èt hasjanah hazot
Zegen voor ons dit jaar,
אֶת הַשָּׁנָה הַזֹּאת
èt hasjanah hazot
dit jaar
בָּרֵךְ אֶת כׇּל מִינֵי תְּבוּאָתָהּ לְטוֹבָה
barech et kol mine tevoe’atah letovah
Zegen al soorten graan/opbrengst te goede
וְתֵן בְּרׇכָה עַל ְּפְּנֵי הָאֲדָמָה
weten beracha al pene ha’adamah
En geef een zegen op het oppervlak van de akker
וְשַׂבְּעֵנוּ מִטּוּבְךׇ, וּבׇרֵךְ שְׁנׇתֵנוּ
wesabenoe mitoevcha, oevarech sjenatenoe
En wij zijn tevreden met Uw goedheid, en zegen ons gegeven,
כּשָּנִים הַטוֹבוֹת.
kasjanim hatovot
Zoals de goede jaren.
Wees de eerste die reageert op "Muziekvideo: ותן ברכה En geef een zegen"